當氣候遷移、森林倒下,
樹的命運,就是我們的命運。
從十二棵樹開始,展開一場跨越科學、人文與生態的思辨之旅。
──這是一本關於樹木、也是關於我們自身的書籍。
★《衛報》2024年「最佳科學與自然書籍」★
★《經濟學人》2024年「最佳書籍」★
★《史密森尼雜誌》2024年「最佳科學書籍」★
每一次抬頭看見的樹影,
其實都潛藏著與地球、人類未來息息相關的故事。
▌樹木──那些站在時間長河中的綠色見證者
樹木看似靜默,卻承載了時間與記憶,透過年輪和深埋地底的根系,低聲述說著氣候變遷與人類歷史的痕跡。
美國大盆地刺果松已存活超過5000年,年輪層層記錄著數千年的氣候變遷,彷彿地球古老的天然年曆;北卡羅來納州濕地中的落羽松,屹立了超過2600年,默默見證著美洲的興衰與轉變。生於遠古的古叉葉樹,其樹脂化為琥珀,封存了千萬年前的昆蟲與生態片段,為人類展示過去那個繁盛鮮活的世界;而地中海的橄欖樹,其果實和油脂不僅滋養我們,更流淌進數千年來人類的文化、信仰和世代情感中。
樹木不只是森林的見證者,也是地球時間的記錄者。它們與我們一樣,有過遷徙、有過創傷、有過重生,也不斷適應著時代的改變。
▌當樹木受難,人類也無法全身而退
然而,我們正在見證生態的崩解──亞馬遜雨林以驚人的速度消失;中非每年減少上千萬英畝林地;全球暖化引發的病蟲害,導致數十億棵樹倒下。人類,作為地球上最強大的掠食者,正為環境帶來巨大的傷害。
印度的檀香木曾被視為聖物,如今面臨嚴格管制與非法盜伐的威脅。非洲烏木因其極致黑色與細密木質成為樂器製作的珍材,卻因過度砍伐而瀕臨滅絕。藍膠尤加利樹雖然遍植全球,卻也在某些地區成為入侵物種。
這些真實上演的物種危機,反映了自然的反撲與人類對自然的不當支配。而當全球暖化、森林砍伐與生態危機加劇時,倒下的不只是樹木,而是整個生態系──包含我們自己。
▌拯救樹木,就是拯救我們自己
本書精選12種具代表性的樹木──從復活節島已滅絕的托羅密羅,到熱帶雨林中高聳的吉貝木棉;從雲霧繚繞的海岸紅杉,到烈焰中重生的大王松──透過植物學、人類學、考古學、田野調查與科學研究,走訪一趟跨越時間與文化的知性旅程,並重新認識我們與植物、自然之間的緊密連結。
作者丹尼爾.路易斯曾在訪談中說道:「大自然需要我們的關注,這個觀念,就像樹一樣──永遠長青。」不只是為了拯救樹木,更是為了幫助人類找到與自然共生的未來之路。
在氣候變遷、物種滅絕與土地過度開發的此刻,這些來自樹木深層的訊息,不只訴說關於過去的知識,更是對人類未來命運的提醒與召喚。
本書特色
1. 結合自然與人文的敘事架構:本書不僅介紹樹木的自然特性,也描繪人類與樹木之間的文化連結與歷史記憶,並透過作者親身經歷,引發讀者對自然的情感共鳴。
2. 關注環境變遷與生態議題:以樹為鏡,探討氣候變遷、森林砍伐與生物多樣性等議題,並呼籲「保護樹木就是保護我們的未來」,喚起對保育環境的行動意識。
3. 豐富多元的跨領域知識面向:除了介紹樹木特性外,亦延伸至相關產業、法律、文化與政策,引領讀者從多元角度認識人與自然資源之間的關係。
4. 適合大眾讀者的科普作品:文字平易近人,兼具科學性與可讀性,隨文搭配12張描繪樹木獨特風貌的插圖,適合對自然生態、環境議題有興趣的讀者閱讀。
誠摯推薦
古碧玲|字耕農
李偉文|荒野保護協會榮譽理事長
胖胖樹王瑞閔|金鼎獎科普作家
徐嘉君|「找樹的人」計畫主持人
楊智凱|國立屏東科技大學森林系助理教授
(依姓氏筆畫排序)
各界好評
「樹的構造極其繁複,即使迄今生態科學家已經發展出相當先進的樹木探測儀器和技術,仍有許多難解的神祕環節。《樹說時間的故事》跨越各洲,藉著 12 種具代表性的樹木,從如何取芯、收集古老木片伊始,探測樹齡,剖析蟲吻火痕,試圖解開生態上的種種疑問。而每棵樹都記錄了數百年甚至數千年的天氣變化,既融合樹木的氣象學、水文學、考古學、生物地理學、歷史學,以及與動物之間的演化等,連產業也著墨。以巨大的切片,如拼圖般把自然變化與人類文明的遞嬗拼就起來。在盎然的閱讀興味之餘,我們因而能體認當人類把世界攪亂的今日與未來,或許樹和其複數的森林會是救贖。」──古碧玲(字耕農)
「在不穩定的氣候中,這本書讓我們透過樹木,重新思索人與自然的關係。」──楊智凱(國立屏東科技大學森林系助理教授)
「本書充滿詩意與美感……融合了個人經歷與對自然保育的呼籲。作者筆下的十二種樹木包括巨型紅杉、刺果松與烏木……說真的,誰不愛樹呢?尤其是聖誕節的時候。」──《衛報》(The Guardian),2024年度「最佳科學與自然書籍」
「這場樹木之旅帶你攀上高聳樹幹,也深入熊熊森林火海。書中記述的十二種樹木展現了它們與人類和文化之間緊密的連結。」──《經濟學人》(Economist),2024年度「最佳書籍」
「『樹木是世界的心跳』,丹尼爾.路易斯在本書中如此寫道,這本書是他獻給這些與人類共享地球的古老生命體的情書。全書十二章,搭配美麗插畫,帶領讀者踏上一場穿越時空的全球樹木之旅。烏木、檀香、木棉、紅杉等主角,旋即成為讀者熟悉的老友,其漫長的生命故事被細膩訴說,亦清晰呈現在『人類世』中,包含它們所面對的未來危機……作者的回憶錄穿插其中,將自身根源與書中樹木相互連結。」──《史密森尼雜誌》(Smithsonian magazine),2024年度「最佳科學書籍」
「丹尼爾・路易斯以深刻的敬畏之情、嚴謹的科學精神與全球視野,呈現十二種非凡樹木的歷史……其筆觸靈活生動,顯示其對於生物科學領域的造詣極高。他精確描繪出這些樹木與滅絕、政策、政治、法律、文化、歷史與文學之間的交集,文字常令人驚豔。」──《信使郵報》(The Post & Courier)
「一本充滿驚奇、感激,甚至帶有一絲希望的書。」──《書單》(Booklist)
「書名看似平實,內容卻非凡。這本書從樹根到樹冠,重新審視樹木的世界,讓你以全新視角看待它們。路易斯以十二個樹種(實際上涵蓋更多)為起點,讚頌它們各自的獨特與壯麗,以熱情、幽默及深刻的理解,講述它們堅韌的生命故事。儘管生態危機迫在眉睫,書中仍傳遞出希望的訊息──每一棵樹都是好的,只要我們用心保護,它們便能持續生長!」──2024年班夫中心山地書籍競賽(Banff Centre Mountain Book Competition)特別評審提名
「本書內容豐富、引人入勝,時見詩意,是個充滿迷人事實的寶庫……本書也是一本生動的體驗性回憶錄,講述了作者對其視為人類生活至關重要的樹木所進行的探索……路易斯帶領讀者踏上一場令人驚嘆的十二棵樹之旅……本書深刻揭示了人類與樹木之間的相互聯繫。」──BookPage書評月刊
「在本書中,丹尼爾.路易斯走訪世界各地,探索十二種獨特的樹木,試圖了解它們的生命與溝通方式──而這些樹木交織出的關係,也能反映我們自身的生活。這本書充滿對樹冠世界的敬畏,也提醒我們:與我們相異的生命形式,不只神秘,更彌足珍貴。」──Literary Hub網站
「令人著迷……大量的趣聞軼事引人入勝,路易斯也擅長挑戰主流觀點……這本書是一首獻給樹木的深情讚歌。」──《出版者周刊》(Publishers Weekly)
「這本兼具情感與理性的著作,讓人重新認識樹木,也體悟它們對世界的啟示……路易斯鼓勵讀者試著從樹的角度看世界,培養同理心。書中由奈奎斯特(Nyquist)繪製的精美插畫,更為這座壯麗的樹木世界增添光彩。」──《圖書館學刊》(Library Journal,星級評論)
「丹尼爾.路易斯所選擇的十二棵樹,在生物學和文化上皆具引人入勝之處……他對這些樹種及其歷史和重要性進行了細緻的考察……他以公正的態度處理保護工作(及其抵制)的複雜性,這本書既嚴謹又易讀……這是對樹木在增強生物多樣性和支持地球生命能力方面的有力辯護。」──《科克斯書評》(Kirkus Reviews)
「這本藉由十二種卓越樹木來探索自然與生存的引人入勝之作,引領讀者展開一場全球之旅,深入探討每棵樹的科學、歷史與文化意義。從加洲壯觀的紅杉到大盆地的刺果松,引人入勝的文筆和詳盡的研究,展示了樹木在我們世界中所扮演的重要角色以及保護它們的迫切性。這是一本吸引人且富啟發性的讀物,適合所有熱愛自然和保育的讀者。」──《阿靈頓雜誌》(Arlington Magazine)
「本書是一場引人注目的冒險,帶我們從紅杉林冠的頂端,到復活島的大坑,以及剛果盆地的深處,利用先進的科學及個人故事,闡釋這些不可思議的樹木如何塑造我們的世界。」──艾瑞克.盧特科(Eric Rutkow),著有《美國的樹冠》(American Canopy)
「丹尼爾.路易斯為地球上十二位最會說故事的老師傳遞智慧──最古老的、最高的,乃至已然滅絕的──分享來自深度時間的教導。他以科學家的精準、歷史學家的專業及詩人的聲音,為這些樹木發聲。仔細聆聽,我們會深深愛上這十二棵樹,並察覺自身生活和命運與樹木的連結有多麼緊密。」──梅蘭妮.喬卡斯-布拉德利(Melanie Choukas-Bradley),著有《樹木之城》(City of Trees)及《岩溪公園的一年》(A Year in Rock Creek Park)
|作者簡介 |
丹尼爾.路易斯Daniel Lewis
丹尼爾・路易斯是南加州漢庭頓圖書館、藝術館與植物園(The Huntington Library, Art Collections, and Botanical Gardens)的科技史高級策展人,同時也是作家、大學教授與環境歷史學家。
他的寫作聚焦於生物科學,並探討其與滅絕、政策、文化、歷史、政治、法律與文學之間的關聯。他擁有歷史學博士學位,曾在牛津大學、史密森尼學會(Smithsonian Institution)、以及慕尼黑瑞秋卡森環境與社會研究中心(Rachel Carson Center)擔任博士後研究員。
除此之外,路易斯也致力於教學,於加州理工學院(Caltech)開設環境人文學課程,教授高年級本科生,並於帕薩迪納藝術中心設計學院(Art Center College of Design in Pasadena)任教。
他目前是國際自然保護聯盟(IUCN)物種存續委員會(Species Survival Commission)鳥類紅名單權威(Bird Red List Authority)小組的成員,任期五年。著作包括《Belonging on an Island: Birds, Extinction, and Evolution in Hawai’i》與《The Feathery Tribe: Robert Ridgway and the Modern Study of Birds》等。
|譯者簡介 |
嚴麗娟
臺大外文系畢業,英國倫敦大學語言學碩士,譯作迄今已有60餘種,涵蓋心靈勵志、運動健康、經濟趨勢、商業理財、人文社科、犯罪小說等類別,近期譯作有《頂層1%的致富秘訣》、《陌生人的日記》、《瑜伽生理學解剖全書》、《場景寫作術》、《達文西傳》等書。喜歡看樹、摸樹、聽樹,翻譯本書彷彿認識十二位樹木好友。
|目錄 |
前言
Ch.1|比上帝更古老的書:大盆地刺果松
Ch.2|令人敬畏的事:海岸紅杉
Ch.3|土壤的工作:拉帕努伊差點失去的樹
Ch.4|尋找時間:琥珀、昆蟲及化石樹
Ch.5|地被層的聯盟:大王松及烈火同伴
Ch.6|民俗藥物的現代化:東印度檀香樹之路
Ch.7|合法的木材:中非森林烏木
Ch.8|歸屬與超越:藍膠尤加利
Ch.9|滑坡效應:油橄欖及其果實與橄欖油
Ch.10|巨大如象的:非洲猢猻木
Ch.11|浸水的奇蹟:落羽松及濕地
Ch.12|高聳的故事:雄偉的木棉樹
<後記>對記錄、報告及記憶的頌揚
致謝辭
註釋
|詳細資料 |
ISBN:9786263905412
叢書系列:Neo Reading
規格:平裝 / 336頁 / 21 x 14.8 x 1.65 cm / 普通級 / 單色印刷
出版地:台灣
|內容連載 |
前言
「在每兩棵松樹間,都有一道通往新生活方式的門戶。」──美國環保領袖約翰.繆爾(John Muir)
幾年前,在澳洲的墨爾本,城裡七萬七千棵樹有將近一半遭受乾旱和其他的難關,正苦苦掙扎。都市規畫師在地圖上標出每一棵樹並個別編號,為每棵樹分派了電子郵件信箱,好讓市民報告問題。這項計畫很務實,目的是重建都會的森林。
但除了報告問題之外,大家還寫了數千封樹郵(treemail)給他們最愛的樹。一名粉絲寫信給榆樹:「今天,走出聖瑪麗學院時,我被打到了,不是被樹枝打到,而是被你耀眼的美貌。你一定常收到這種訊息吧。因為你真的是一棵充滿吸引力的樹。」
在那幾千封回應裡,有很不好笑的樹木笑話、情書,甚至有人表達自己的關切──不光來自墨爾本人,也有來自世界各地,許多是曾住在墨爾本的外國人,或是從未造訪過的人。
一名紐約人在信上說:「你是被愛的,你值得全世界。」有人寫信來尋求忠告:「我有一名朋友……他走到了人生的十字路口。在外人眼中,他把生活掌控得很好,但他心裡感覺像個迷宮,有太多可以走的道路,但每一條路都模糊不清。我該如何在這個猶豫不決的時刻幫助他?」
※
每棵樹都有生命,既是獨立的個體生命,也是集體生命的一部分。我選了十二種樹,它們曾走過漫長旅程,擁有許多夥伴,也面臨諸多敵人,並且需要我們的幫助才能活下去。這些樹是我們的指引、我們的工具,和我們的未來。
我挑選這些樹木的方法就跟大家交朋友一樣。它們找到我的方式很有意義。有些樹引人注目,無所不在;有幾棵樹則靜悄悄地來到我生命中意想不到的角落,有些則是別人介紹的──但最初,它們只是陌生人,最終卻成了戰友。每種樹木都有至關重要的故事要告訴我們。
樹木始終存在於我們的日常生活之中。它們會出現在我們的視線及隱喻裡,出現在我們的道路上,出現在我們的日常情境中。每個人都有自己認識樹木的方法──無論是作為木材或其副產品的消費者及使用者,或是跟某幾棵樹有更親近的關聯。
我們都認識那些陪同我們成長的樹木──停車場裡的樹木,上面充滿看不見的小生命;或是我們目睹它倒下,甚或是我們曾幫忙砍伐的樹木。我們曾在樹下避雨,或在烈日下尋求樹木的遮蔽。當我們聞到、聽到或看到樹木,就會觸發久遠的回憶。家門外的樹,標記著四季的變遷,葉子掉落了又長回來,或者伸展樹枝到窗台上,讓我們可以冒險爬下去,跑進更寬廣、更自由的世界。
樹木是共生體,與其他生物協同合作,建構生物多樣性,並支撐地球上的生命。它們是生態系統,維繫根系、樹幹、樹枝和樹冠內外的生命。森林也會調節我們的糧食安全,提供豐富的果實、蔬菜、堅果、香料和其他食物來滋養地球,同時滿足我們的醫療需求。樹木為城市提供身分認同、壯麗景色、冷卻效果和凝聚力。它們應該擁有自己的權利,並賦予應有的尊嚴。每個人的生命都少不了樹木,它們也需要我們的幫助。拯救樹木或許就是拯救人類。
《古蘭經》(the Quran)裡有不朽之樹(Tree of Immortality)。除了人類與上帝,樹木是聖經裡最常提到的生物。佛教也有數十個關於樹的詞彙。在全世界的語言裡,不論遠近,都可以看到關於樹的說法。每種語言都有樹木的諺語,例如英語中借用樹木的隱喻有:「我們孤注一擲」(we go out on a limb)、「我們祈求好運」」(we knock on wood)、「見樹不見林」(we can't see the forest for the trees)、「我們發展新領域」(we branch out)、「我們找到根本原因」(we find root causes)、「我們一籌莫展」(we're stumped)、「我們草草閱讀」(we leaf through books)。
日本人說:「就連猴子也會從樹上掉下來」(猿も木から落ちる),意思是每個人都會犯錯。在德國,若有人說了令人難堪的話,而沒有人敢回話時,他們會說:「森林裡一片寂靜。」
很久以前,人類就開始書寫、細看、繪圖、拍照、攀爬及思考關於樹木的事,並關心它們。在我們出生、死亡和重生時,它們擔任守護者。它們如蔓延的根系般深植於文學的背景。詩人溫德爾.貝里(Wendell Berry)說他那座蓋在木柱上的寫作屋有種「凝望的、空中的外觀,彷彿建造時受到樹木的影響」。
樹木名稱的廣泛存在也反映了美國文化對於彰顯它們重要性的渴望,並試圖傳達樹木本身所具有的寧靜與穩定特質。在美國最常見的二十個路名中,有五個來自樹木:橡樹(Oak)、松樹(Pine)、楓樹(Maple)、雪松(Cedar)和榆樹(Elm)。我們像抄寫員一樣一遍又一遍地記錄它們──賀卡、路線、工作申請表跟密碼;還有落葉松(Larch),樺樹(birch),橡樹(oak)和喬木(arbor)。在我的第二故鄉加利福尼亞州,「wood」出現在一萬四千條不同街道的路標上。這些關於樹木的詞彙是我們生活中的命名貨幣,我們穿過它們找到回家的路。
在氣候變化的時代,樹木也是我們的守護者、預報員和預言者。透過穩定和增加生物多樣性的效應,來保護我們腳下的土地。它們降低我們的脈搏,加深我們的呼吸。這十二種樹在環境中扮演著強大的作用。它們以其龐大的生物量,提供了近乎無限的碳匯(carbon sink),每年封存數百萬噸的二氧化碳──這種溫室氣體若不封存的話,會留在大氣中,或溶濾到地球的海洋裡,加速全球暖化的速度。
它們對二氧化碳的處理也很容易遭到誤解:儘管我們常稱二氧化碳是全球性的惡性問題,但是樹木需要二氧化碳才能活下去。樹木不僅儲藏二氧化碳;它們在吸收二氧化碳時,會利用這種氣體進行光合作用,並釋放氧氣。
這十二種樹也得到其他樹種的大量協助。地球上有大約三兆棵樹,平均每個人有四百棵。儘管森林面積不斷縮小,仍占地球陸地的百分之三十以上。全世界的樹木吸收約七十六億公噸的碳,並將其儲存在葉子、樹幹、根部和其他部位中很久時間。
但這取決於樹的種類,有些年輕樹木的碳儲存能力不佳,或者根本無法儲存。若要吸存大量的碳,樹木必須活得夠久而且活得健康──至少需要十到二十年。需要這麼久的時間,才足以讓樹木長出足夠的葉子,形成可觀的碳庫。
而樹木活得越久,吸存的碳就越多,這彷彿是對未來的承諾:樹木會越長越大,因此每年吸存的碳都比前一年多一點。
地球上大約有三兆棵樹,由大約七萬五千個樹種構成。樹木之間的豐富多樣性代表地球上生命的多樣性,不僅是生物多樣性,還有它們培育的文化及社會多樣性。從這些樹木中衍生出的多樣性,難以計量。我們與這十二種樹生命的交集比大家能想到的還要有趣得多,也複雜得多。
在了解它們在人類未來中所扮演的角色時,我希望你不僅能更全面地理解這些特定的樹木,還能理解它們所屬的樹種:就像是它們的表親、姨舅和叔伯一樣;這些樹木與它們共享同一屬或同一科,或是因遺傳學、形態學或命運等而與它們有所聯結的其他樹種。
這些樹木特徵趨同或趨異的方式,也會告訴我們有關進化其複雜和混亂本質的一些重要訊息,包括生存策略。演化必有其結果:每棵樹都來自早期的植物形態。研究樹的科學,不僅僅是研究現在而已。這是一本生物歷史小說,訴說世界及其過去的故事。從花粉數據可以重建來自深時間(deep time)的景觀;樹木的年輪可以告訴我們近代和古代的天氣、水文及氣候;化石樹木可以訴說演化的漫長軌跡──而所有這些資訊都指向未來。
※
然而,危機卻隱伏在這一切的教導中。沒有樹木,我們將會失去一層重要的生命組織,朝著變成火星或金星的方向前進。與一萬兩千年前農業剛萌芽時相比,現今樹木的數目只有當時的一半。
在亞馬遜流域,森林燒毀的面積達到每分鐘兩萬兩千平方英尺;在中非,每年消失一千萬英畝林地,令人震驚。人類是地球上最厲害的掠食者,卻造成了巨大的破壞。樹木面臨著許多威脅:由於地球暖化而引發的昆蟲和真菌傳染,導致數十億棵樹倒下;藉由空氣傳播的毒物飄進森林裡;海平面上升導致淡水水位下降。關於樹木衰退的故事是相當繁多且複雜的。
大眾媒體經常把氣候變遷視為單一的威脅,但科學充滿錯綜複雜的關聯、時間框架、地理位置及矛盾。這些樹木的分布範圍幾乎都不重疊──由於每種樹都有不一樣的天賦,氣候變遷在不同地區的差異也非常大,因此這十二種樹木與地球暖化及氣候變化間的關係各有不同。
氣候變遷是我們的過去與現在,當然也是人類未來的一部分,近年來,不同學科的交叉研究已再三強調其急迫性。正如氣候科學家理查.艾里(Richard Alley)所指出,過去比較正式且傳統的看法,認為氣候變遷就像旋鈕一樣緩慢進行;而在今日的理解中,氣候變遷則像開關一樣,幾乎是瞬間產生影響,尤其從更長遠的時間背景來看。
時間會改變一切,也是所有這些樹木的夥伴。它們的時間範圍大多呈現為一個橫跨地球時間長河的廣闊進化歷程。但億萬年的時光是由無數個日夜所組成──在生命的漫長進程中,這些時間只是無比微小的切片,而樹木在這些微小的時間尺度上也同樣重要。
我父親是個不愛說話的人,脾氣暴躁、不快樂卻堅毅。他在我們位於夏威夷太平洋懸崖邊一座房屋的寬敞庭院裡,度過了最滿意的時光。他在那裡種了鐵木的樹苗,希望它長得夠高大,以阻止我們的土地被持續侵蝕而落入下方二十多公尺的海裡。許多樹如今依然屹立,長得又高又大。
我童年最鮮明的一段回憶,便是幫忙移走了一棵樹──庭院裡一棵巨大的露兜樹(pandanus),它有著巨大的支持根,從地上冒出來,就好像在踩高蹺一樣。這項任務十分費力,會讓人熱到渾身冒汗,不過父親答應,如果我肯幫忙,我想要什麼他都會買給我(在合理的範圍內)。
這項任務花了我們好幾個星期的時間。他從未給過這麼大的獎勵,所以我全心投入。我當時十一歲或十二歲,一心想得到一把十字弓,而我父親也信守承諾,訂購了一把給我,很快就送到我家門口。我欣喜若狂,開始高高地朝著鄰居的巨大榕樹樹幹射了好多箭。半個世紀過去了,那些箭還在那裡。人類就是箭頭的尖端。我們已經鋪好通往衰退的路。現在我們要抓住機會,走上重生之路。
Ch.1|比上帝更古老的書:大盆地刺果松
/
樹木是一股緩慢持久的力量,努力只為了贏得天空。──安東尼.聖修伯里(Antoine de Saint-Exupéry),《沙子的智慧》(The Wisdom of the Sands)
/
大盆地刺果松(Great Basin Bristlecone Pine)在高度、綠葉或體積上都不算特別有氣勢。已知最高的樹木只有差不多十六公尺高,比起其他成熟樹種都矮上許多。刺果松不產油也不產果,也沒有其他人類垂涎或可以買賣的木材或其他產品。它需要的水分不多。它是外型扭曲的難民,只生長在寒冷、多風又經常結冰的高海拔地區,且生長的土壤相當貧瘠。但刺果松是美麗的倖存者,最古老的刺果松,也是最古老的樹木,充滿了啟示與迷人的故事。
沒有人知道最古老的刺果松能有多老。有一棵樹已經超過五千歲了──五十個世紀,科學家從活著的樹上抽出樹芯,仔細計算年輪,證實這個數字。應該還有更老的樹。刺果松的長壽體現在它的拉丁學名中:Pinus longaeva。就連它的樹葉在死去前,都能保持綠色近半個世紀。
它是過去悠長歷史的關鍵見證者。許多樹就像古老的書籍:它們標記人類歲月的流逝,包括紛亂及平靜的時代。我們可以用許多方法找到這些變化的證據,但要理解樹木以及地球生命逐年變化的關鍵技術之一,便是研究樹木的年輪。
冬天及春天的季節溫度變化會顯現在樹木的木質上:寒冷的天氣生長較慢,暖和的天氣則生長速度變快。當樹木開始迅速生長時,會形成所謂的早材(earlywood),這會在年輪中呈現一圈淺色帶。隨著夏日將盡,逐漸入秋,木材生長減緩,則會形成一圈較深的年輪,稱為晚材(latewood)。這些顏色跟細胞密度的種種變化使得年輪通常顯而易見,因此易於計數。
刺果松內部的年輪形式,描述了樹木「從開始到現在」規律循環的故事。它們除了訴說它們的生命,也會講述它們周遭的生命。這些樹木記錄了細節,能被擁有觀察力和工具的人解讀:包括風、天氣、降雨和溫度的變化,這些變化由那些專注的科學家研究,他們具備了解微小且細微差異的背景知識。在樹木的年輪裡,推理、證據、猜測和物種的演變都能看到,宛若生命之書的書頁。
※
與我合作的史蒂夫.塔博(Steve Tabor),是漢庭頓圖書館(The Huntington)的善本書策展人,我很敬佩他。他瘦瘦的,留著白色的鬍子。他喜歡鳥類和自行車。塔博是早期印刷書籍的權威,他在談話或電子郵件中會自然地、不帶矯飾或傲慢地插入一些冷僻的拉丁語短語。他完全不在意自己的形象,經常把雙腳放在辦公桌上,敞開著門伸展身體。
身為書籍科學家,塔博深入研究紙張、字體、墨水和裝訂所顯示的微小變化:這是對過去五百年來人類生產知識的變化所進行的法醫分析。他向我指明,拉丁文裡的「liber」(舊時對「書本」的通稱)指的是樹的內皮或外皮。他也解釋了書本和樹木間許多更深層的語源連結。日耳曼語中的「書」(book)及同源詞衍生自印歐語系裡的「山毛櫸樹」(beech tree)。書籍的語源學及實體存在充滿了樹木,以及樹木的鬼魂和它們的殘骸。
書籍的世界還提供了更多同源詞。紙張、裝訂、縫線跟皮革都是這一系列證據的一部分。如同樹木年代學家(dendrochronologists,研究年輪的科學家)能夠抽絲剝繭出令人意想不到的證據,古籍也一樣。在古籍製作過程中,造紙工匠運用殘餘的棉布製作紙張,印刷工及裝訂工則以手工創造與組裝他們的產品。如果你有正確的背景和經驗,古籍中充滿了證據,而這一點同樣適用於樹木的年輪。