白金瓦斯營燈-SOTO,提供一流的戶外用品,所有商品皆享有一年保固 | 登山補給站

SOTO

白金瓦斯營燈

Product code: SOD-250

  • $5980
  • $5100

  • 累計紅利255點


日本製造

採金屬燈芯,不用擔心破碎問題

內建擋風板與空氣調節閥




商品介紹




【特色】

● 日本製造,工藝精細

● 採金屬燈芯,無須更換,也不用擔心破碎問題

● 照度高達120Lux,相當於傳統80W燈泡亮度

● 內建擋風板設計,兼具指向光源與熱源功能,也能作為摔落之緩衝

● 內建空氣調節閥可調整燃料與空氣的混合比例

● 電子點火設計,使用簡單好入手

● 採用螺紋式登山瓦斯罐接口

● 附專用尼龍收納盒


【照度】120 Lux

【展開尺寸】77 × 65 × 110mm

【收納尺寸】33 × 63 × 110mm

【重量】210公克

【材質】不鏽鋼、銅、樹脂

【產地】日本

【注意事項】

1.產品不包含瓦斯罐

2.勿在燃料瓶水平或倒置狀態下點火

3.勿在密閉不通風環境下使用






商品問答

品牌介紹

Japanese inspired innovative flaming devices since 1978. SOTO now serving the world market for Shinfuji Burner of Japan.




Dedicated to generating and integrating the “Blue Flame” in every flaming device conceived, SOTO’s engineers have devoted their lives to creating products that reach a maximum sustainable flame in the least possible amount of time. Devices that can be trusted to function in extreme cold and chilling winds. Every effort is made to provide the highest safety and technical standards at all phases of production, resulting in an enhanced outdoor experience for end-users of SOTO’s products. 




In the early years, Hajime Yamamoto, founder of Shinfuji Burner, worked as a manufacturer of burners in Japan where winter temperatures can plummet to -40°F. At the time, a burner would take 2 to 3 minutes to preheat. Realizing the benefits of reducing this wait time, he assembled a team of the best creative, engineering, and innovative minds he could find who shared his determination to create a burner that took seconds—not minutes—to preheat. Shortly thereafter, Shinfuji Burner was born, the Torch Lamp was invented, and a new industry standard was set, taking scarcely 15 seconds (20-30 in extreme cold temperatures) to preheat. 


In 1986 the industrial burner was gaining momentum and respect as customers in both the home and business sectors were experiencing new levels of success in their efforts to control weeds. This inspired Yamamoto and his team of engineers to design a kerosene weed burner specifically for home use. As word spread, the fields that surround the rural areas of Japan were revitalized. While the weed burning device was perfected, materials for industrial burners, innovative blazing, and skilled soldering were added to Shinfuji’s growing line of products generating and integrating the blue flame.




Shinfuji continued to expand their burner products through 1990 when the Pocket Torch was invented as a handcraft tool. The team realized that this little torch, with its powerful flame and impervious to wind, could become an efficient flaming device for extreme weather outdoors adventurers. With this vision firmly fixed in their minds, the innovative engineers—now with decades of experience—launched SOTO Outdoors. SOTO means “Outdoors” in Japanese.


SOTO was introduced to the world market in 2010. Since then, SOTO has been awarded five coveted industry awards for their flaming devices. Today nearly half of the devices manufactured by Shinfuji are sparked by extreme weather conditions and hand-selected Japanese-made materials. Decades of experience, the highest safety and technical standards, and relentless inspections are behind every innovative SOTO flaming device. 




尺寸參考

加購優惠